미국 국가 가사및 번역.~미국국가 음계 악보 & 자유대한민국 애국가~동해물과 백두산
미국 성조기
The Star-Spangled Banner, 별이 빛나는 깃발
미국 국가 가사
- 1절
- O say, can you see, by the dawn’s early light,
- What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming,
- Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
- O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
- And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,
- Gave proof through the night that our flag was still there;
- O say, does that star-spangled banner yet wave
- O’er the land of the free and the home of the brave?
- 1절
- 오, 그대는 보이는가, 이른 새벽 여명 사이로
- 어제 황혼의 미광 속에서 우리가 그토록 자랑스럽게 환호했던,
- 넓직한 띠와 빛나는 별들이 새겨진 저 깃발이, 치열한 전투 중에서도
- 우리가 사수한 성벽 위에서 당당히 나부끼고 있는 것이.
- 포탄의 붉은 섬광과 창공에서 작렬하는 폭탄이
- 밤새 우리의 깃발이 휘날린 증거라.
- 오, 성조기는 지금도 휘날리고 있는가
- 자유의 땅과 용사들의 고향에서!
- -----------------
- 2절
- On the shore, dimly seen thro’ the mist of the deep,
- Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
- What is that which the breeze, o’er the towering steep,
- As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
- Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
- In full glory reflected, now shines on the stream
- ’Tis the star-spangled banner. Oh! long may it wave
- O’er the land of the free and the home of the brave!
- 2절
- 저 깊은 안개 사이로 희미하게 보이는 해안,
- 오만한 적군도 공포의 적막 속에서 숨어 있는 그 곳에서
- 드높이 치솟은 절벽 위로 변덕스런 산들바람 따라
- 반쯤 가려졌다 반쯤 들어나 보이는 저것이 무엇이냐?
- 이제 아침의 첫 광휘를 받아
- 충만한 영광에 반사되어 강물 위로 빛나는,
- 그것은 바로 성조기. 오! 영원토록 휘날리소서
- 자유의 땅과 용사들의 고향에서!
- ----------------------
- 3절
- And where is that band who so vauntingly swore
- That the havoc of war and the battle’s confusion
- A home and a country should leave us no more?
- Their blood has washed out their foul footstep’s pollution.
- No refuge could save the hireling and slave
- From the terror of flight, or the gloom of the grave,
- And the star-spangled banner in triumph doth wave
- O’er the land of the free and the home of the brave.
- 3절
- 그리고 전쟁의 파괴와 전투의 혼란 속에서
- 우리에게 집이고 조국이고 아무것도 남아있지 않으리라
- 그토록 자신만만 호언장담했던 그 무리는 어디 있느뇨?
- 그들의 피로 더러운 자신의 발자국의 때를 씻어냈도다.
- 그 어떤 피난처도 그 용병들과 노예들을
- 패주의 공포와 무덤의 암흑으로부터 구해주지 못했고,
- 성조기는 승리차게 휘날리누나
- 자유의 땅과 용사들의 고향에서!
- -------------------------
- 4절
- Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
- Between their loved homes and the war’s desolation,
- Blest with vict’ry and peace, may the Heav’n rescued land
- Praise the Pow’r that hath made and preserved us a nation!
- Then conquer we must, when our cause it is just,
- And this be our motto: "In God is our trust."
- And the star-spangled banner in triumph shall wave
- O’er the land of the free and the home of the brave.
- 4절
- 오! 그리하여 자유로운 사람들이
- 사랑하는 그들의 고향과 전쟁 폐허 사이에서 언제나 일어서리라.
- 승리와 평화로 축복을 받으며 하늘이 구한 이 땅이
- 우리의 나라를 만들고 지켜 준 신의 권능을 찬양하게 하소서.
- 대의가 정당하면 우리는 필승할 것이오,
- 우리의 좌우명은 "하느님 안에 우리의 믿음이".
- 그리고 성조기는 승리차게 휘날리리라
- 자유의 땅과 용사들의 고향에서!
- 출처~미래인 님 답변-https://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=6&dirId=61302&docId=63334184&qb=66+46rWtIOq1reqwgCDqsIDsgqw=&enc=utf8§ion=kin&rank=5&search_sort=0&spq=0
- ---------------------
- 2.
- 미국국가 계이름
다장조(C Key)와 라장조(D Key)로 만들었으므로 편한 것을 골라서 사용하시기 바랍니다.
자유대한민국 애국가
1.
동해물과 백두산이 마르고 닳도록
하느님이 보우하사 우리나라 만세
무궁화 삼천리 화려 강산
대한 사람 대한으로 길이 보전하세2.
남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯
바람 서리 불변함은 우리 기상일세
무궁화 삼천리 화려 강산
대한 사람 대한으로 길이 보전하세3.
가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이
밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세
무궁화 삼천리 화려 강산
대한 사람 대한으로 길이 보전하세4.
이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여
괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세
무궁화 삼천리 화려 강산
대한 사람 대한으로 길이 보전하세국기에 대한 맹세-1974년
: 나는 자랑스런 태극기 앞에
자유대한민국의 무궁한 영광을 위하여
몸과 마음을 바쳐
충성을 다할 것을 굳게 다짐합니다.
- ------------------------
애국가 반주(계이름 악보)
애국가를 부르거나 애국가가 연주될 때 주의사항은?
1. 애국가를 부를 때에는 경건한 마음으로 불러요.
2. 애국가의 곡조에 다른 가사를 붙여 부르거나 곡조를 변경하여 부르지 않도록 해요.
3. 애국가가 연주될 때에는 일어서서 경청하는 것이 예의랍니다.
미국의 국가 - Anthem USA (EN/KR lyrics) 가사
별이 빛나는 깃발 - The Star-Spangled Banner
English/Korean lyrics
성조기(星條旗, The Star-Spangled Banner, 별이 빛나는 깃발)는 미국의 국가이다.
법률가이자 3류시인이었던 프랜시스 스콧 키(Francis Scott Key)가 작사하였고,
곡조는 존 스태퍼드 스미스가 작곡한, 영국에서 술을 마실 때 부르는 '천국의 아나크레온에게'(To Anacreon in Heaven)라는 노래를 사용한다.
이 노래는 오늘날에는 주로 각종 스포츠 경기나, 미국 연방정부가 주관하는 행사에서 초청받은 유명한 가수의 독창으로 불리는 일이 많다.
1931년 이전에는 '컬럼비아 만세'(독일어: Hail, Columbia) 등이 국가로 쓰이기도 했다.
---
The Star-Spangled Banner" is the national anthem of the United States of America.
The lyrics come from "Defence of Fort M'Henry",[2] a poem written on September 14, 1814, by the 35-year-old lawyer and amateur poet Francis Scott Key
after witnessing the bombardment of Fort McHenry by British ships of the Royal Navy in Baltimore Harbor during the Battle of Baltimore in the War of 1812. Key was inspired by the large American flag, the Star-Spangled Banner, flying triumphantly above the fort during the American victory.
---
Subscribe!
'3. 생각하는 여유 > 2. 음악 영화 등' 카테고리의 다른 글
촛불을 꺼버릴 태극기 노래 “빛나는 자유” M/V -~토순이~노래처럼 자유를~ (0) | 2020.04.01 |
---|---|
영원한주님의 십자가사랑(선교한국) ~~전광훈목사. 광화문 이승만광장. 자유태극기 물결 (0) | 2020.02.19 |
손흥민“10년 신뢰 깨졌다" 에이전트㈜스포츠유나이티드에 “신뢰가 남아있지 않dk 관계를 종료한다~결별 통보 (0) | 2019.11.26 |
김동규 ~그대향한사랑 ~부산태극기집회에서 있었던 일!! (0) | 2019.10.30 |
아니.. 이게 무명가수 실력이라구요?❤️ 노래 한곡하자마자 시청자 개떡상❤️ 마지 - 천상의 목소리 같아~ (0) | 2019.10.23 |