한글 반야심경의 심각한 오류? -번역을 바르게 해야 진짜 해탈합니다. | 만민스님 댓글@태현스님tv1시간 전스님의 주장에 백프로 동감합니다. 반야심경은 오온을 실질적으로 관하라는, 관하게 하는 목적으로 저술된 것인데 이 취지를 망각하게 만들 번역의 오류라는ㅊ것을 20여년 전에 보았는데 이런 한계를 보신 분이 또 계셨음에 반가움을 느낍니다. 정말 이 오류는 학자들에게는 별 문제가 않되지만 수행자에게 있어서는 큰 장애가 되는 번역입니다. @Choimyungoho3시간 전정말로 심각한 오류네요. 저도 왜 오온이 공한것에 대한 의문이 많았습니다. 정말로 수정 되어야 수행하는 사람들을 올바르게 이끌어 갈 수 있을 것 같습니다. @fxss80511시간 전스님 연구에 치하를 드립니다.송구스럽게도 반야심경을위경..